فصلنامه معماری و فرهنگ . سال ششم . شماره بیست‌ویکم . بهار ۱۳۸۴

شماره ۲۱


شماره ۲۱
  • زمان انتشار: سال ششم . بهار ۱۳۸۴
  • تعداد صفحات: ۲۱۶ صفحه
  • تعداد یادداشت‌ها: ۴۴ عنوان
  • صاحب امتیاز: دفتر پژوهش‌های فرهنگی
  • سردبیر و مدیرمسئول: حسین سلطان‌زاده
  • مدیر داخلی: راضیه دوستی
  • مشاوران علمی: امیربانی‌مسعود، سیدحسین‌بحرینی، پرویز پیران، سیدمحسن‌حبیبی، داراب دیبا، اصغرساعدسمیعی، حسین شیخ‌زین‌الدین، علی‌اکبرصارمی، علی غفاری، سید هادی میرمیران
  • صفحه‌‏آرا: راضیه دوستی – زهرا مساوات
  • طرح جلد: راضیه دوستی
  • ویراستار محتویی: امیرعباس نجاری
  • ویراستار صوری: مهناز خسروی
  • طراح گرافیست: ایراندخت قاضی‌زاده
  • مسئول روابط عمومی: راضیه دوستی
  • مسئول امور اجرایی: زهرا مساوات
  • همکاران این شماره: فاطمه ولیانی, سید احمد هدی
  • لیتوگرافی: مردمک
  • آگهی‌ها: بیژن نعیمی
  • چاپ: نیل

  • یادداشت سردبیر . حسین سلطان‌زاده [۳]
  • معماری سبز و افسانه‌ای . سیامک پناهی [۴]
  • بگذارید به خاک برگردیم . امیر بانی‌مسعود[۱۶]
  • منظرسازی و توسعه پایدار . شهریار شقاقی [۲۲]
  • حرکتی ملی در جهت متحول ساختن دنیا . گلرخ دانشگر مقدم [۲۷]
  • ضرورت حیاتی،‌طرح‌های راهبرد محیطی و گردشگری اراضی . مهندسین مشاور چغازنبیل [۳۱]
  • سکوی پرش اسکی منطقه برگیسل . کریستین هورن . مترجم: سارا میررضوی [۳۹]
  • خطر دکانستراکتیویسم . نیکوس ا سالینگاروس . مترجم: نسیم ایرانمنش – نسیم چیت‌سازان [۴۱]
  • شخصیت خط مرزی . آیرس مون . مترجم: محمدعلی لشگری [۴۵]
  • خاکستر به خاکستر . راب گری‌ گوری . مترجم: اکبر برزگر مولان [۵۲]
  • برج گل . ادوارد فرانسوا . مترجم: جمال‌الدین سهیلی [۵۶]
  • محفل تصورات و تخیلات . ماریوز ویتا . مترجم: مهروش کاظمی [۶۰]
  • رنسانس منظقه . آنت لو کویه . مترجم: ترانه مشکانی [۶۴]
  • وست هشت (ایوردن له بانز سوئیس) . آرین مستعدی . مترجم: راضیه دوستی [۷۲]
  • باغ‌های آنخل گیمرا . آرین مستعدی . مترجم: زهرا مساوات [۷۵]
  • رقابتی جوانمردانه بر روی دریاچه میشیگان . آلن فریمن . مترجم: سیدمحمدمهدی میرممتاز [۷۹]
  • پارک پسا صنعتی . آرین مستعدی . مترجم: الهه نجفی [۸۷]
  • موزه و پارک کالکریز . آرین مستعدی . مترجم: پرستو خلیلی [۹۲]
  • پارک ریم . مترجم: ندا ضیاء‌بخش [۹۸]
  • پیچشی در بیشه . برایان کارتر . مترجم: زین‌العابدین افلاطونیان [۱۰۰]
  • منظر و پارک تجاری نورداسترن . کارلس برتو . مترجم: فرشته پاشایی کمال [۱۰۴]
  • پارک سیتروئن (پاریس، فرانسه) ۱۹۹۶ . کارلس برتو . مترجم: فرشته پاشایی کمال [۱۰۶]
  • منظره پارک دوسبورگ نورد (دوسبورگ، آلمان) ۱۹۹۷ . کارلس برتو . مترجم: فرشته پاشایی کمال [۱۰۸]
  • مناظر فراکتالی . منصوره رضاسلطانی [۱۱۰]
  • مجموعه مرکزی آریزونا (فونیکس – آریزونا) . مترجم: مریم مانی [۱۱۵]
  • خانه شیتر – کالیفرنیا . مترجم: مریم مانی [۱۱۷]
  • دهکده ماپل نول . مترجم: مریم مانی [۱۱۹]
  • پارک ساحلی ونیس.هتل و تفریح‌گاه پیگاسس. اداره مرکزی اینفونت . لیلا پهلوان‌زاده [۱۲۱]
  • مکانی در چشم‌انداز . مونا جباری [۱۲۷]
  • مرکز هنرهای نمایشی ماتسوموتو . تویو ایتو . مترجم: حسین سلطان‌زاده [۱۳۰]
  • باغ بابر، بنیان‌گذار امپراطوری مغولی هند در کابل . نسرین فقیه [۱۳۴]
  • باغ‌های ایران و هند . عباس مسعودی [۱۴۱]
  • طاق‌بستان نقش‌ها و سازهایش . امیر اشرف آریان‌پور کاشانی [۱۴۶]
  • محوطه تاریخی ـ طبیعی بیستون . اصغر محمدمرادی [۱۵۸]
  • باغ فتح‌آباد تبریز . امیر بانی‌مسعود [۱۶۸]
  • باغ نظری همدان . حمید ممانی [۱۷۲]
  • باغ سرهنگ‌آباد اردستان . آلاله بهفر – مریم قاسمی سیچانی [۱۷۷]
  • باغ خلیلی شیراز . لیلا ساختمانی [۱۸۱]
  • باغ نگارستان . حسن‌علی پورمند [۱۸۴]
  • طراحی محیط در معماری ایرانی . حسین سلطان‌زاده [۱۸۹]
  • هویت پنهان در معماری ناشناخته غرب ایران . صلاح‌الدین مولانایی [۱۹۶]
  • باغ‌سازی چینی . امیرعلی خلیلیان بروجنی [۲۰۲]
  • حجیج: طراحی منظر و معماران مکتب نرفته! . علیرضا قهاری [۲۰۷]
  • معماری و نجوم . حسین سلطان‌زاده [۲۱۱]

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید